Keine exakte Übersetzung gefunden für منتدى المناقشة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منتدى المناقشة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Foro africano de debate en línea sobre la gobernanza de la Internet
    منتدى المناقشة الأفريقي على شبكة الإنترنت المعني بإدارة الإنترنت
  • Los gastos no relacionados con el personal necesarios para dar apoyo a las actividades de esta sección corresponden a los gastos relacionados con consultores, viajes, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, mobiliario y equipo y apoyo a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi.
    (ج) موقع شبكي تفاعلي لموئل الأمم المتحدة يتضمن منتدى للمناقشات (1) ؛
  • Mediante las emisiones y los debates en la Web también pudieron participar estudiantes de China, la India, Kenya, Filipinas, el Reino Unido, Rumania y Suecia.
    واستطاع طلاب من الصين والهند وكينيا ورومانيا والسويد والفلبين والمملكة المتحدة المشاركة أيضا من خلال البث الشبكي ومنتديات المناقشة.
  • Un proyecto en curso de formulación facilitará un foro de debate sobre el contraterrorismo y las políticas en la región encaminadas a establecer actividades de contraterrorismo.
    وسيوفر مشروع يجري إعداده حاليا منتدى للمناقشة بشأن مفهوم الإرهاب والسياسات المتبعة في المنطقة والهادفة إلى مكافحة أنشطة الإرهاب.
  • La Asociación pro Naciones Unidas organizó un debate especial con la participación destacada del conferenciante Matyas Eorsi, presidente del comité parlamentario húngaro para asuntos europeos, que examinó la función de la Unión Europea en la promoción de los derechos humanos.
    ونظمت رابطة الأمم المتحدة منتدى للمناقشة الخاصة كان المتحدث الرئيسي فيه هو ماتياس يورسي، رئيس اللجنة البرلمانية الهنغارية للشؤون الأوروبية.
  • Los cursos de capacitación no sólo ofrecen capacitación a instructores y funcionarios, sino que también crean o refuerzan vínculos entre los participantes y crean un foro de discusión.
    إن حلقات التدريب لا تدرّب المدرّبين والمسؤولين فحسب، بل هي تخلق وتعزّز الروابط بين المشتركين وتوجد منتدى للمناقشة.
  • Ya se trate de un país en desarrollo donde gran parte de la población es pobre, o de una comunidad desfavorecida de un país rico, por lo general el objetivo del desarrollo económico y social consiste en invertir en proyectos que ofrezcan los resultados más considerables, inmediatos y perceptibles, con la esperanza de que en última instancia sus beneficios repercutan en otros.
    وعلى الرغم من ذلك ”فإن من الشائع أن تبقى المجموعات الأشد فقرا والمجموعات المهمشة خارج منتديات المناقشة العامة الأكثر أهمية“.
  • Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
    وأظهرت الكلمات التي ألقيت في المنتدى والمناقشات التي دارت في ساحته انقساما في الرأي حول أفضل سبل لتحقيق النمو الاقتصادي.
  • El Comité se reúne periódicamente y organiza foros y debates sobre la respuesta de las iglesias al VIH y al SIDA.
    وتجتمع اللجنة بشكل دوري وتنظم منتديات ومناقشات بشأن ما تفعله الكنائس المنضوية تحتها، في مواجهة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
  • Además, el Curso Práctico sirvió como foro de debate para expertos espaciales, responsables de formular políticas y adoptar decisiones y representantes de los círculos académicos y la industria privada de los países en desarrollo y los industrializados.
    كما أتاحت حلقة العمل منتدى للمناقشة بين خبراء الفضاء ومقرري السياسات وصانعي القرارات وممثلي الدوائر الأكاديمية والأوساط الصناعية من القطاع الخاص في البلدان النامية والبلدان الصناعية على السواء.